【小至】这条数据,隶属于如下分类: 杜甫

此外它还被收录于如下合集:

它起初由本站用户:changlu于4年前创建。

小至

原文

天时人事日相催,冬至阳生春又来。刺绣五纹添弱线,
吹葭六琯动浮灰。岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。

赏析

[注释](1)五纹:五色彩线。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。(2)葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动飞灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。(3)腊:腊月。(4)乡园:家乡。覆:倾,倒。


[译文]天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。堤岸好像等待腊月的到来,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。


美句网|苏ICP备14027881号-2|苏州复利万丽科技集团有限公司|美句网