【答武陵太守】这条数据,隶属于如下分类: 王昌龄

此外它还被收录于如下合集:

它起初由本站用户:changlu于4年前创建。

答武陵太守

原文

仗剑行千里,微躯敢一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。

赏析

[注释](1)答武陵:作者离开武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守设筵相送。作者以诗相谢。(2)微躯:微*之躯体,作者自谦之词。(3)大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。(4)信陵:魏国的信陵君曾养食客三千人,以礼贤下士闻名于世。


[译文]我即将仗剑作千里之行,微*的我冒昧地向您说一句话:战国时,曾在大梁做过门客的人,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。


美句网|苏ICP备14027881号-2|苏州复利万丽科技集团有限公司|美句网