【忆江上吴处士】这条数据,隶属于如下分类: 贾岛

此外它还被收录于如下合集: 思念诗

它起初由本站用户:changlu于4年前创建。

忆江上吴处士

原文

闽国扬帆后,蟾蜍亏复圆。
秋风吹渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。

赏析

【译文】
  自从你扬帆远航到福建,月缺月圆已是几度春秋。
  秋风的萧瑟从渭水拂来,长安城里尽是黄叶飘飞。
  还记得当年此地的聚会,夜雨风雷让人顿生寒意。
  还没你乘舟返回的消息,我只能遥望远天的海云。
  【背景】:
  此诗是为忆念一位到福建一带去的姓吴的朋友而作。“秋风生渭水,落叶满长安”一联,是的名句,为后代不少名家引用。如宋代彦《齐天乐》词中的“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转”,元代《梧桐雨》杂剧中的“伤心故园,西风渭水,落日长安”,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深。
  【赏析】:
  开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。
  接着说自己居住的长安已是深秋时节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象。
  为什么要提到渭水呢?因为渭水就在长安郊外,是送客出发的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;如今渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。
  此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,一直谈到很晚。外面忽然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意。这情景还历历在目,一转眼就已是落叶满长安的深秋了。
  结尾是一片忆念想望之情。“兰桡殊未返,消息海云端。”由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好遥望远天尽处的海云,希望从那儿得到吴处士的一些消息了。
  这首诗中间四句言情谋篇都有特色。在感情上,既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍亏复圆”,又向下引出了“兰桡殊未返”。其中“渭水”、“长安”两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上映衬出“闽国”离长安之远(回应开头),以及“海云端”获得消息之不易(暗藏结尾)。细针密缕,处处见出诗人行文构思的缜密严谨。“秋风”二句先叙述离别处的景象,接着“此地”二句逆挽一笔,再倒叙昔日相会之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗。全诗把题目中的“忆”字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。


美句网|苏ICP备14027881号-2|苏州复利万丽科技集团有限公司|美句网