【玉楼春】这条数据,隶属于如下分类: 严仁

此外它还被收录于如下合集: 描写春天 宋词三百首 婉约诗

它起初由本站用户:changlu于4年前创建。

玉楼春

原文

春风只在园西畔。荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

赏析

【注释】

①晴绿:指池水。
②奁:镜匣。

【评解】

这首词描绘春景,抒写春愁。上片写庭园春色。西园春风,花繁蝶乱,池水晴绿,
落红满径。下片写春闺怀人。尽日相思,罗带渐缓,明镜照愁,盼君速归。通篇构思精
巧,婉丽清新。为历代词家所赞赏。

【集评】

黄昇《花庵词选》:次山词极能道闺闱之趣。
陈廷焯《白雨斋词话》:深情委婉,读之不厌百回。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:明镜照愁,常语也。作者“宝奁”七字,古意深思,
独标新警。
---------------------------
在现存的词作里,有词三十首,其中一半以上写闺情 。“ 闺情”,在唐宋词里是写作量占多数的一种题材。这种词的表现手法多样 ,或雕琢 ,或白描,但有创意,新颖别致的倒为数不多。而本词却有其独到之处。
本词采用常见的上景下情的写法。但其写景却在动与静对比的同时,用暗示衬托出思妇的情怀。小园内春光烂漫,杂花竞放,但思妇的视线却只有小园西畔的一片荠菜花,此时荠菜开出繁密的白色小花,引来许多上下纷飞的蝴蝶。“繁 ”和“乱”是以荠菜花和蝴蝶的形态和活动反映出春事已深 。“ 只在 ”两字暗示春风仅仅在园中停留 ,却不光顾寂寞的深闺。荠菜本是可食之野菜 ,而她无心踏青挑菜 ,以致听任荠菜长得遍地都是;“ 花繁 ”,不仅形容荠菜长得茂密,又从另一角度暗示了思妇因思春而无意游赏的心情。
词人借思妇的目光,将点转移到池塘和花径上。“冰池”指水面光洁如冰,莹澈清碧。“照还空”,形容冰池在阳光之下显得透明无比。“香径 ”写落花堆满小路,送来阵阵芳馨。“ 吹已断 ”,是说枝头花瓣都已被风吹落在地 。从这一泓碧水 、一条花径的静景场面中 ,衬托出思妇幽闺寂寞 、尽日凝望的神态。这种以写景为主而景中有情的写法,过渡到下片抒情,使得全词融为一体。
下片所写的相思之情,主要是以间接而曲折的手法来反映的 。游丝 ,是飘荡于空中的昆虫之丝,说“恨游丝短”是用以反衬自己情意之长。由于相思而日益消瘦,亦不直接说出,只用“ 罗带缓”来暗示。这种写法在《古乐府歌 》:“ 离家日已远,衣带日趋缓。”中有表现。《 古诗十九首·行行重行行 》亦有“ 相去日已远,衣带日已缓 ”之句,不过前者是游子口吻 ,后者是思妇之辞 。这里间接地刻画出由于离别日久相思不已而渐趋消瘦的思妇形象。
结尾两句设想新奇,以构思别出心裁而为人称道,是承上面“ 罗带缓 ”而进一步悬拟他日归来相见时的情景。这样的手法更显示出相思之苦。词人并未使用直接诉陈因怀人而憔悴之语 ,而是曲折地说 :梳妆匣里的圆镜不会欺人,待你归来之日可以看到思妇消瘦的容颜 。这种间接的写法看似痴语 ,其实是至情的流露。本词运用反衬 、暗示 、间接等手法,使词意婉转层深,独具韵致。


美句网|苏ICP备14027881号-2|苏州复利万丽科技集团有限公司|美句网